Βιβλιοπροτάσεις για ενήλικες

ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΕΝΗΛΙΚΕΣ

kondor-650.jpg

Κόνδωρ

Συγγραφέας: ΦΕΡΕ ΚΑΡΥΛ | Εκδόσεις: ΑΓΡΑ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

«Ο Στέφανο δεν είχε ψάξει ποτέ να ξαναβρεί τον βασανιστή του στις διάφορες οργανώσεις των Ανθρώπινων Δικαιωμάτων όταν επέστρεψε από την εξορία, ο Ελ Νέγκρο δεν ήταν παρά ένα φασιστόμουτρο μεταξύ τόσων άλλων. Όμως έκανε λάθος. Το παρελθόν και το παρόν ήταν συνδεδεμένα, σαν την αόρατη κλωστή που τον συνέδεε επί σαράντα χρόνια με τη Μανουέλα. Όλα έβρισκαν τώρα τη θέση τους μέσα στο θέατρο των σκιών που συγκροτούσε όλη του τη ζωή. Ένα τελευταίο ξεκαθάρισμα λογαριασμών με την Ιστορία».

Ο «Κόνδωρ» είναι μια βουτιά στην ιστορία της Χιλής. Από την καταπιεστική δικτατορία της δεκαετίας του 1970 ώς την επιστροφή σε μια δημοκρατία που ανδροκρατείται από τους πολιτικούς και οικονομικούς επιγόνους του Πινοτσέ. Οι δαίμονες της Χιλής δεν φαίνονται πρόθυμοι να αποχωρήσουν από τη σκηνή. Ο «Κόνδωρ» είναι πρωτίστως μια ιστορία αγάπης μεταξύ της Γκαμπριέλα, μιας νεαρής Μαπούτσε κινηματογραφίστριας, που τη διακατέχει το πνεύμα του λαού της, και του Εστέμπαν, δικηγόρου ειδικευμένου στις «χαμένες υποθέσεις», που κουβαλάει ως σταυρό το γεγονός ότι είναι γιος μιας μεγαλοαστικής οικογένειας με σκοτεινό παρελθόν και πλούτο.

 

kain-sign-650.jpg

ΤΟ ΣΗΜΑΔΙ ΤΟΥ ΚΑΪΝ

Συγγραφέας: Ελένη Κεκροπούλου | Εκδόσεις: Ωκεανός


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

1881. Η Θεσσαλία με την Συνθήκη της Κωνσταντινουπόλεως επιστρέφει στους κόλπους της μητέρας Ελλάδας. Πολλοί Έλληνες της Μικρασίας αγοράζουν μεγάλα τσιφλίκια και έρχονται για εγκατάσταση στον θεσσαλικό κάμπο που βράζει από την αντίδραση των εξαθλιωμένων αγροτών που βλέπουν τα όνειρά τους να σβήνουν.

Ο Αχιλλέας Κωνσταντινίδης, γιός μεγαλοτσιφλικά των Τρικάλων, πνεύμα ανήσυχο και μεγάλος γυναικάς, από ένα γύρισμα της Τύχης και της Ανάγκης, θα βρεθεί αρραβωνιασμένος με τη μικρή ορφανή Ειρήνη, το κορίτσι που ονειρευόταν να παντρευτεί ο μικρότερος αδελφός του ο ευαίσθητος κι ονειροπόλος Χριστόφορος.
Ανάμεσα στα δυο αδέλφια σιγοκαίει ο συγκαλυμμένος ανταγωνισμός και το μίσος. Ο ένας οπαδός ένθερμος του Δηλιγιάννη κι ο άλλος Τρικουπικός, θα στέκονται πάντοτε απέναντι ο ένας στον άλλον. Το μόνο που τους ενώνει, είναι ο τυφλός έρωτας για την ίδια γυναίκα. Το ξέσπασμα του Ελληνοτουρκικού Πολέμου το 1897 θα φέρει τη χώρα στο χείλος της καταστροφής και τα δυο αδέλφια θα δουν τις ζωές τους να ανατρέπονται...

letter-from-gold-650.jpg

Γράμμα από χρυσό

Συγγραφέας: Λένα Μαντά | Εκδόσεις: Ψυχογιός, 2017


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Σ' αγαπώ... Μια τόση δα φράση, χαραγμένη σ’ ένα γράμμα... από ατόφιο χρυσάφι. Ένα κόσμημα που δημιουργήθηκε από έρωτα και προκάλεσε τη μοίρα τριών γυναικών. Η προγιαγιά Σμαράγδα, η κόρη της Χρυσαφένια και η εγγονή Σμαράγδα. Μια ιστορία που επαναλαμβάνεται. Δύο οικογένειες που δεν έπρεπε ποτέ να συναντηθούν. Ένας έρωτας που πέρασε από γενιά σε γενιά. Η Φένια, απόγονος και κληρονόμος, ανακαλύπτει τα μυστικά και τα λάθη που κατέστρεψαν και τη δική της ζωή. Ένα ταξίδι από την Κωνσταντινούπολη του 1910 μέχρι την Ελλάδα του 2016. Παντού και πάντα παρόν το γράμμα...

fired-sea-650.jpg

Θάλασσα φωτιά

Συγγραφέας: Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη | Εκδόσεις: Ψυχογιός, 2017


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Ένα πολυτελέστατο γιοτ εμφανίζεται σε κάποιο νησί του Αιγαίου. Κι ένα προσφυγόπουλο, ο μικρούλης Τζαμάλ, εξαφανίζεται.

Η Ηλιάνα πασχίζει να ανακαλύψει τον έρωτα. Ντύνεται νύφη για να πάει στην εκκλησία. Και ξυπνάει δίπλα σε έναν άντρα μαχαιρωμένο. Ο Άλκης φτάνει στα άκρα για μια γυναίκα. Παίζει στα ζάρια την καριέρα του. Ακόμα και την ίδια του τη ζωή. Ο Ορέστης μαγεύεται από αρώματα και γεύσεις. Γίνεται σεφ, ταξιδεύει σε μέρη μακρινά αναζητώντας ένα κοχύλι και κάτι μάτια. Μάτια βυζαντινά. Ώσπου ανακαλύπτει την αγάπη.

Μια γυναίκα ανάμεσα σε δύο άντρες, παθιασμένοι έρωτες, έρωτες-φωτιά. Συγκλονιστικές ανατροπές και κατάσκοποι. Γευστικά ταξίδια στις μυρωδάτες γωνιές της Γης κι αρώματα πολύτιμα που αποκαλύπτουν κρυμμένα μυστικά.

Ένα μυθιστόρημα κεντημένο με την αλμύρα της αγάπης, που βουτάει σε μια θάλασσα-φωτιά, στην αθωότητα των παιδικών χρόνων, στον ρομαντισμό της εφηβείας αλλά και στη "μαγική" βοήθεια: τη δύναμη της ψυχής.

Γιατί η γλώσσα της καρδιάς δεν έχει ανάγκη από λέξεις, είναι γραμμένη στα μάτια..

vizandio-650.jpg

Πόσο Ελληνικό Είναι το Βυζάντιο

Συγγραφέας: Ελένη Γλύκατζη-Αρβελέρ | Εκδόσεις: Guteneberg


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Το Βυζάντιο δέχτηκε και αφομοίωσε στοιχεία από πολλές παραδόσεις (αρμενικές, σλαβικές, ανατολικές ρωμαϊκές μεταξύ άλλων), αλλά εκείνο που χαρακτηρίζει την πολιτιστική του υπόσταση είναι η βάση πάνω στην οποία στηρίχτηκε και η ιστορική συνέχεια στην οποία εγγράφεται. Είναι αναμφισβήτητα πλέον γνωστό, και αυτό ασχέτως εθνικών σκοπιμοτήτων, ότι το βυζαντινό κράτος είναι η οργανική συνέχεια της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, ότι η τέχνη του χρωστά πολλά στο ελληνιστικό κατόρθωμα και στην ανατολική εμπειρία των χρόνων εκείνων, αλλά ως πολιτιστική συνέχεια (και όχι μόνο γλωσσική) εγγράφεται το Βυζάντιο μονάχα ως βίωμα του Ελληνισμού.

aderfofades-650.jpg

Οι "Αδερφοφάδες

Συγγραφέας: Νίκος Καζαντζάκης | Εκδόσεις: Καζαντζάκης


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

«Οι "Αδερφοφάδες" μιλούν για την αδελφοκτόνο σύγκρουση σε ένα χωριό κατά τον Ελληνικό Εμφύλιο στα τέλη τής δεκαετίας τού 1940. Πολλοί από τους χωριανούς, μαζί και ο Καπετάν Δράκος, ο γιος τού εφημέριου, ο παπα-Γιάνναρος, πήραν τα βουνά και ενώθηκαν με τους κομμουνιστές αντάρτες. Είναι Μεγάλη Εβδομάδα και, με τον φόνο, τον θάνατο και την καθημερινή καταστροφή, ο παπα-Γιάνναρος αισθάνεται ότι κουβαλάει στους ώμους του τις αμαρτίες τού κόσμου.»
(Από τη γαλλική έκδοση Nikos Kazantzaki, "Les freres enemis", Plon, Paris 1978.)
Η έκδοση 2009 των "Αδερφοφάδων" περιέχει, για πρώτη φορά, Επίμετρο (του Εκδότη-Επιμελητή Δρος Πατρόκλου Σταύρου), με πραγματολογικά σχόλια και ιστορικές πληροφορίες για τα δραματικά γεγονότα που ενέπνευσαν το έργο, το οποίο υπερβαίνει τα τοπικά δεδομένα του και προσλαμβάνει οικουμενικούς συμβολισμούς επώδυνων και καταστροφικών ανθρώπινων παθών.
«Ένα χωριό τραχύ, στο χρώμα τής στάχτης, μαυρειδερά σπίτια κάτω από τον ανήλεο ήλιο των νησιών τής Μεσογείου, κάτοικοι καμένοι από τη μιζέρια και τα πάθη. Σήμερα, το κυρίαρχο πάθος είναι το μίσος. Ένα πολιτικό μίσος φονικό, που ρίχνει τον αδερφό ενάντια στον αδερφό του. Και μπροστά σ’ αυτή τη θύελλα των ανομιών, στέκει ένας ηλικιωμένος άντρας, απελπισμένος, γιατί η φωνή του είναι "φωνή βοώντος εν τη ερήμω". Για τον παπα-Γιάνναρο αυτό το κύμα φρίκης δεν μπορεί παρά να σημαίνει την ίδια την ανικανότητα της ιερωσύνης του: ο διάβολος κυβερνά τον κόσμο. Ή ο διάβολος ή ο Λένιν. Γιατί για τον δάσκαλο, που ξεσηκώνεται με ενθουσιασμό από τις νέες ιδέες, η πάλη έχει νόημα. Βαριά άρρωστος, σχεδόν ετοιμοθάνατος, κρατάει την ψυχή του με όλες του τις δυνάμεις, γιατί θέλει να προφτάσει να δει την άφιξη της Ελευθερίας.

»Αυτό το επιθανάτιο μυθιστόρημα του Καζαντζάκη είναι, ανάμεσα σε όλα τα έργα του, το πιο κοντινό στον κόσμο μας, που σπαράζεται από αδελφοκτόνες μάχες.»

(Από τη γαλλική έκδοση Nikos Kazantzaki, "Les freres enemis", Plon, Paris 1978)

«Ρου»

Συγγραφέας: Μαριαλένα Σπυροπούλου | Εκδόσεις: Μεταίχμιο


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Μια έφηβη, λίγο πριν τελειώσει η σχολική χρονιά, μετακομίζει από το νησί της ξαφνικά στην Αθήνα μόνη. Έχοντας ελάχιστα συνειδητοποιήσει γιατί φεύγει και πού πηγαίνει, παλεύει να σταθεί στα πόδια της. Όχι μόνον πρακτικά αλλά κυρίως συναισθηματικά, ψυχολογικά. Αφήνεται, λοιπόν, στη ζωή και σε όσα αυτή της φέρνει, με την ελπίδα ότι τα όμορφα πράγματα θα διασωθούν στο τέλος και θα ανθίσουν.
Η Ρου είναι μια ιστορία ενηλικίωσης, όχι μόνο για τη δύσκολη εφηβεία ενός κοριτσιού, αλλά για όλους τους ανθρώπους που δυσκολεύονται παρά το προχωρημένο της ηλικίας τους να αντέξουν το βάρος της ύπαρξής τους και όσα αυτή κουβαλά.
Μια ανοιχτή επιστολή αγάπης ότι «η ομορφιά μπορεί να σώσει τον κόσμο», αρκεί να μην τη φοβηθούμε.

ena-kapoio-telos-650.jpg

ΕΝΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΕΛΟΣ

Συγγραφέας: Τζούλιαν Μπαρνς | Εκδότης: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ
Μετάφραση: Θωμάς Σκάσσης

Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Τέσσερις φίλοι: ο Κόλιν, ο Άλεξ, ο Τόνι και ο Έιντριαν, στις αρχές της δεκαετίας του ’60. Σεξουαλικά καταπιεσμένοι, παθιασμένοι με τα βιβλία και τις ιδέες, περνούν την ερωτικά άνυδρη, άχαρη εφηβεία τους ανταλλάσσοντας αστεία, κάνοντας πλάκες, παραβγαίνοντας σε εξυπνακισμούς. Ο Έιντριαν ωστόσο διαφέρει: είναι ίσως λίγο πιο σοβαρός, πιο ώριμος από τους άλλους. Όταν η ζωή του θα πάρει την τραγική, τελική της στροφή, οι φίλοι θα σκορπίσουν, θα συνεχίσουν και θα προσπαθήσουν να ξεχάσουν.
Όμως το παρελθόν συχνά επιστρέφει, ζητώντας εξηγήσεις από το παρόν. Ο Τόνι, εξηντάρης πια, απολαμβάνει ήρεμα τις μικροχαρές της μοναχικής του καθημερινότητας, όταν ξαφνικά το αναπάντεχο κληροδότημα από ένα λησμονημένο πρόσωπο ανατρέπει τα πάντα. Προσπαθώντας να εξηγήσει το «γιατί» αυτής της διαθήκης, ο Τόνι έρχεται αντιμέτωπος με συνταρακτικές αλήθειες για τον ίδιο και για το παρελθόν του.

Ένα ακριβές, διεισδυτικό, αριστοτεχνικά γραμμένο μυθιστόρημα για τις ατέλειες και τις σκοτεινές κόγχες της μνήμης, για τις αυταπάτες μας, για τα ψέματα που λέμε στον εαυτό μας ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε. Ένα ταξίδι προς την αυτογνωσία, από έναν σπουδαίο συγγραφέα στο αποκορύφωμα της ωριμότητάς του.
alexandrino-quarteto-650.jpg

ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΝΟ ΚΟΥΑΡΤΕΤΟ

Συγγραφέας: ΛΟΡΕΝΣ ΝΤΑΡΕΛ | Εκδόσεις: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

Μετάφραση:  Μαριάννα Παπουτσοπούλου

Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Το αριστούργημα του Λόρενς Ντάρελ, ενός από τους δημοφιλέστερους συγγραφείς του β΄ μισού του 20ού αιώνα, είναι ένα ολοζώντανο έργο το οποίο επαινέθηκε όσο λίγα. Τζαστίν, Μπαλτάζαρ, Μαουντόλιβ και Κλέα, τα πρόσωπα που δίνουν το όνομά τους στα βιβλία αυτής της τετραλογίας, διαπλέκονται μεταξύ τους ενώ πέμπτη πρωταγωνίστρια η πόλη της Αλεξάνδρειας, εξωτική και παρηκμασμένη, γεμάτη ομορφιά και γραφικότητα, σύμβολο ενός κόσμου κατεξοχήν ερωτικού.

Κριτικές:
"Ελάχιστα έργα καταφέρνουν να αποτυπώνουν τη συνεχώς μεταβαλλόμενη πραγματικότητα μέσα από τις απειροστές εκδοχές της, τις πολυποίκιλες νοητικές προοπτικές που απορρέουν από αυτήν, αλλά και τις αιφνίδιες συναισθηματικές αποχρώσεις της. Eνα από αυτά είναι -δίχως άλλο- το εμβληματικό «Aλεξανδρινό κουαρτέτο» του Λόρενς Nτάρελ, ένα έργο μύησης σε έναν συναρπαστικό τρόπο ζωής και σκέψης με σκηνικό την μεσοπολεμική Aλεξάνδρεια:

Σε αυτήν ο Bρετανός συγγραφέας έμελλε να ανακαλύψει έναν ιδανικό τόπο εσωτερικής πνοής και έκφρασης.
norvigiko-dasos-650.jpg

ΝΟΡΒΗΓΙΚΟ ΔΑΣΟΣ

Συγγραφέας: ΧΑΡΟΥΚΙ ΜΟΥΡΑΚΑΜΙ | Εκδόσεις: ΨΥΧΟΓΙΟΣ

Λίγα λόγια για το βιβλίο:
I once had a girl, or should I say, she once had me... She showed me her room, isn't it good, Norwegian wood?

Ο Τόρου Βατανάμπε δε χρειάζεται τη μυρωδιά καμιάς μαντλέν, αρκούν οι στίχοι και η μουσική των Μπιτλς για να ελευθερωθεί η μνήμη, ανεξέλεγκτη, και να ανασύρει κομμάτια του εαυτού της από το μακρινό παρελθόν. Οδηγημένος από τη μελωδία, ο Τόρου θυμάται τη Ναόκο, την πρώτη μεγάλη του αγάπη – και κορίτσι του καλύτερου φίλου του. Η Ναόκο αγαπούσε αυτό το τραγούδι και ποιος μπορεί να πει αν είναι η γυναίκα ή η μουσική –ή και οι δύο– που γεννούν στον Τόρου τις εικόνες της φοιτητικής του ζωής, είκοσι χρόνια πριν, στο Τόκιο, την έντονη εποχή των παθών, του ερωτισμού και του σεξ, αλλά και την εποχή της ματαίωσης, των άτυχων επιθυμιών, της απώλειας.
Είναι η εποχή που εισβάλλει στη ζωή του σαρωτικά η Μιντόρι, η γυναίκα-γρίφος και δίλημμα, η γυναίκα-ορόσημο που έμαθε στον νεαρό Τόρου Βατανάμπε τι σημαίνει να επιλέγεις ανάμεσα στο μέλλον και στο παρελθόν.
Βαθύτατα υπαρξιακός και παράδοξα ρεαλιστής, ο μεγάλος Χαρούκι Μουρακάμι σε αυτό το πιο ανθρώπινο από τα μυθιστορήματά του στήνει μια περίλυπη, νοσταλγική γιορτή για τη χαμένη νιότη και τον έρωτα που γλιστρά συνέχεια, μα δίχως να μας στερεί ποτέ τη γλυκύτητα της προσδοκίας του.
hero-1.jpg

ΕΝΑΣ ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟΣ ΗΡΩΑΣ

Συγγραφέας: Vargas Llosa Mario | Εκδότης: Εκδοτικός Οίκος Α. Α. Λιβάνη

Μετάφραση: Χρύσα Μπανιά

Λίγα λόγια για το βιβλίο: 
Σε αυτό πρωταγωνιστούν δύο διαφορετικοί ηλικιωμένοι ήρωες, οι οποίοι κάποια στιγμή συναντώνται ώστε να αποσοβήσουν τον κίνδυνο που τους απειλεί. Είναι κατ' αρχάς ο Φελίσιτο Γιανακέ, ιδιοκτήτης εταιρείας μεταφορών, σχεδόν ασήμαντος ανθρωπάκος, ο οποίος πέφτει θύμα εκβιασμού: κάποιος του στέλνει ανώνυμα γράμματα και του ζητάει λύτρα ώστε να μην του κάνει ζημιά. Έπειτα είναι ο Ισμαέλ Καρέρα, ιδιοκτήτης ασφαλιστικής εταιρείας, ο οποίος στην ουσία κι αυτός εκβιάζεται από τους ανεπρόκοπους γιους του, που εποφθαλμιούν την περιουσία του. Και οι δύο αντιμετωπίζουν τις απειλές με σθένος, εγκαρτέρηση αλλά και ευστροφία, καθώς δεν δέχονται εκβιασμούς από οπουδήποτε κι αν προέρχονται.

Γύρω από αυτούς κινούνται οι δευτερεύοντες ήρωες, φίλοι, συγγενείς, ερωμένες, αστυνομικοί και άλλοι περίεργοι (και μερικοί ήρωες από άλλα βιβλία του συγγραφέα), που γίνονται μάρτυρες του πείσματος των πρωταγωνιστών, οι οποίοι προσπαθούν να τα βάλουν με τους κακούς και με τη μοίρα τους.

kathws-psixoragw-650.jpg

ΚΑΘΩΣ ΨΥΧΟΡΡΑΓΩ

Συγγραφέας: ΟΥΪΛΛΙΑΜ ΦΩΚΝΕΡ | Εκδόσεις: ΚΕΔΡΟΣ

Μετάφραση: ΚΟΥΜΑΝΤΑΡΕΑΣ ΜΕΝΗΣ

Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Με φόντο τον Αμερικανικό Νότο, ένας πατέρας –με τα πέντε παιδιά του– προσπαθεί να θάψει την γυναίκα του, μεταφέροντας το σώμα της από τη μια άκρη στην άλλη της επαρχίας Γιοκναπατάουφα.
Ένα... οδοιπορικό θανάτου που θα «περάσει» μέσα από αρκετούς κινδύνους, περιπέτειες, αλλά και κωμικοτραγικά περιστατικά. Τραγικοί ήρωες που προσπαθούν να «σταθούν» μέσα σε έναν κόσμο που... ψυχορραγεί!
Μια «αιώνια» διαδρομή που... «αποκαλύπτει» τα μυστικά της οικογένειας, που φωτογραφίζει την «ακατανόητη» θρησκοληψία, που «φτιάχνει» τον φόβος της μοναξιάς και της απώλειας.
Έννοιες που με την σειρά τους «σμίλεψαν και οικοδόμησαν» την εικόνα ενός ολόκληρου έθνους.
Μέσα από μια αφήγηση περίπλοκη, αλλά περιέργως «όμορφα ψυχρή»... ο Φόκνερ δίνει όλα εκείνα τα στοιχεία ζωής που δημιούργησαν τον μύθο του Αμερικάνικου Νότου.

Το «Καθώς ψυχορραγώ», ο Φόκνερ το έγραψε νέος (το 1929), δουλεύοντας νυχτοφύλακας, ανάμεσα στα μεσάνυχτα και στις τέσσερις το πρωί, μέσα σε έξι βδομάδες! Στις μέρες μας θεωρείται σαν ένα από τα αριστουργήματα της αμερικανικής λογοτεχνίας του 20ού αιώνα.
leonardo-padura.jpg

Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΠΟΥ ΑΓΑΠΟΥΣΕ ΤΑ ΣΚΥΛΙΑ

Συγγραφέας: ΛΕΟΝΑΡΔΟ ΠΑΔΟΥΡΑ | Εκδόσεις: ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ
Μετάφραση: ΚΩΣΤΑΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ

Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Κούβα, 1977. Ο Ιβάν παλεύει να βγάλει τα προς το ζην και όποτε βρίσκει ευκαιρία περιπλανιέται στην αγαπημένη του παραλία, έξω από την Αβάνα. Εκεί γνωρίζει έναν παράξενο άνθρωπο που του διηγείται μια ιστορία: την ιστορία του Ραμόν Μερκαντέρ, του δολοφόνου του Τρότσκι, από τότε που, νεαρός κομμουνιστής, αγωνιζόταν στον Ισπανικό Εμφύλιο μέχρι την εποχή που βγαίνει από τις φυλακές του Μεξικού και καταφεύγει στη Μόσχα. Πώς όμως είναι δυνατόν ένας άνθρωπος να γνωρίζει πράγματα που μόνο κάποιος που ήταν παρών στα γεγονότα μπορεί να γνωρίζει;

Με αφορμή ένα πραγματικό γεγονός, ο Λεονάρδο Παδούρα χτίζει μια ιστορία στην οποία συναντιούνται οι ζωές τριών ανθρώπων: του Τρότσκι, από τότε που φεύγει στην εξορία μέχρι τη στιγμή που δολοφονείται στο Κογιοακάν του Μεξικού, του Ραμόν Μερκαντέρ, που εκπαιδεύτηκε από τις σοβιετικές μυστικές υπηρεσίες για να δολοφονήσει τον Τρότσκι, και του νεαρού Κουβανού Ιβάν, που θα γίνει ο θεματοφύλακας αυτής της μυστικής και επικίνδυνης ιστορίας.
Πάνω απ' όλα όμως, το βιβλίο είναι ένα ερωτηματικό γεμάτο θλίψη για τη μεγάλη ουτοπία του 20ού αιώνα - την ουτοπία μιας πιο δίκαιης κοινωνίας - που όμως διαστρεβλώθηκε και χάθηκε.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ